難燃ジャンパー アゼアス L (AZPROTECT27100L) AZ-PROTECT-27100-L その他
難燃ジャンパー アゼアス L (AZPROTECT27100L) AZ-PROTECT-27100-L その他
4939399509176
8,109円 19,658円


■自己消火性能があり、溶融しません。

【用途】
・化学工業、鉄鋼・非鉄、電力、ガス、電設工事業、産業機械製造業等幅広い産業。

【仕様】
色:紺/オレンジ、サイズ:L、着丈(cm):66、適応胸囲(cm):120
比翼付ファスナー、左右胸部ポケット、両脇ポケット、左袖ペンさし、内側ポケット、裾脇ゴム入、袖口ゴム入・面ファスナー付

【材質/仕上】
■ノーメックス[[(R)93%
■ケブラー[[(R)5%
■制電糸2%

【注意】
■380℃から炭化開始します。

【原産国】
日本

トラスコ中山プレス製台車 折りたたみ式 946X646 350FN

「連続して」「3日連続」7つの英語表現。in a rowだけじゃない

 

こんにちは、りゅーたです。

 

18 – 19 – 20 – 21 – 22 – 23 – 24 mmレザーストラップバンド導入Clasp for Baume Mercier # 1gold 19mm Dark Blue with white stitching 19mm|Dark Blue with white stitching Dark Blue with white stitching 19mm B07DHMHTVN

 

「3日連続」、「3年連続」を英語にする場合、整数(3)と序数(3rd)の両パターンがあります。

 

これらの違いについても調べました。

 

  • in a row
  • straight
  • continuous(ly)
  • consecutive(ly)
  • continual
  • streak
  • successive(ly)

 

「3年連続増収増益」、「5日連続で外出」など、仕事でも”連続”という英語が出てくる機会が多いです。

 

早速、順に意味の違いを見てきましょう!

 

この記事を読むと分かること(After)

  • 「連続して」に相当する英語表現
  • 「○時間連続、○日連続、○年連続」の表現における整数(2, 3, 4, 5...)と序数(2nd, 3rd, 4th, fifth..)の意味の違い

 

 

難燃ジャンパー アゼアス L (AZPROTECT27100L) AZ-PROTECT-27100-L その他

 

in a row/straight

 

”in a row”と”straight”は同じ意味です。

 

両方とも頻繁に出てきます。

 

row は列です。

 

in a row=1列になって=「連続して」の意味です。

 

注意したいポイントは、「〇日連続して」と具体的な数字を入れて表現するときに整数か序数で厳密には意味が異なります。

 

違いを意識せずに使われる場合もありますが。

 

ポイント

整数:途切れることがなく連続する。英語では”uninterrrupted”, "non-stop", "without stopping"と解説されているものが多いです。

22 mm Rubber Watch Band Strap for 45 mm Omega Seamaster Planet Ocean Xlブラック B07D6Q4DMP

 

例文で確認しましょう。

 

例文

整数

It rained 3 days in a row.
意味:3日連続で(途切れることなく)雨が降った

 

It rained 3 days straight.
意味:3日連続で(途切れることなく)雨が降った

 

序数

It rained 3rd day in a row
意味:3日連続で雨が降った。(途中晴れた時間帯もあったかも)

 

It rained 3rdWEINISITEシリコン調節可能な交換用ストラップブレスレットfor TomTom Runner 1 / TomTom multi-sport Cardio / TomTom multi-sport GPS Watch / TomTom multi-sport + HRM ブラック+レッド ブラック+レッド B072M988YJstraight.
意味:3日連続で雨が降った。(途中晴れた時間帯もあったかも)

 

このため、”決算発表で3年連続増収増益決算だった”と英語で伝えるには、序数の方が正確です。

 

My company announced increase of sales and profits 3rd year in a row in the financial statement.

 

My company announced increase of sales and profits 3rd year straight in the financial statement.

 

※straightはyearの前につけて形容詞としても使えます。

 

3rd straight year

 

continuous(ly)

 

continuous(形容詞)、continuously(副詞)も「連続して」の意味です。

 

continuous(ly)は”途切れることなく連続”の意味です。

 

例文

It rained 3 days continuously.
Apple Watch 42mm用 Mchoiceレザーバックル腕時計ベルト ストラップ 馬ベルト Apple Watch 42mm用 ダークブラウン ダークブラウン B074L3N9QS

We discussed the issue for 5 hours continuously.
(私たちは5時間連続してその課題について議論した)

That PC can operate for 20 hours continuously at full power.
(そのPCはフル充電で20時間連続で使えます)

 

consecutive(ly)

 

consecutive(形容詞)、consecutively(副詞)も「連続して」の意味です。

 

consecutive(ly)は”イベントなどが連続して起きるイメージです。

 

1, 2, 3, 4, 5と途切れることなく連続する感じです。

 

ただし、ひとつのイベントが休憩やbreakなしにぶっ通しで〇日間続くという意味ではありません。

 

数字は、序数、整数ともにあります。

 

どちらでもイベントが連続して起きるイメージの意味です。

 

例文

It rained 3 days consecutively.
xiangmiシリコン交換用時計バンド、クイックリリースソフトゴム製ストラップ – 防水、テクスチャ – タイヤパターンの色の選択、18、20 & 22 mm腕時計ストラップ ブラウン 22mm B072R25F1K

 

This is the For Fitbit Ionic腕時計ストラップ、FreshZoneシリコンブレスレット迷彩スポーツ交換ストラップリストバンド E B0777NJRHS consecutive day that I've had to work at my office.
(オフィスで働くのは7日間連続だ)

 

Check each slide deck page number if it is numbered consecutively.
(スライドのページ番号が連続して番号が振られているか確認してください)

 

関連記事

トラスコ中山プロパンバーナー Mタイプ 発熱量25000Kcal/h TBM6

 

外資系・日系グローバル企業での英語を活かした転職を専門に扱うロバート・ウォルターズ

『英語を生かせる求人』だけを紹介しているサイトです。

 

難燃ジャンパー アゼアス L (AZPROTECT27100L) AZ-PROTECT-27100-L その他

 

continualは、continuous”と意味が近いです。

 

ずっと途切れることなく連続”の意味で使われることが多いです。

 

Longman英英辞典には、"continual"は良くない意味で使われることが多いと解説されています。

 

例文

The stock price is in continual decline.
(株価は減少が連続している)

 

They suffered from continual trouble.
(連続したトラブルにみまわれた)

 

I am tired of this continual snow in this town.
(この町の雪がずっとふりつづくのにはうんざりだ)

 

 

streak

 

streakも連続の意味で使われます。

 

スポーツの勝敗などの見出しや本文で使われることが多いですね。

 

"7 games winning streak!"
(7連勝)

 

huameclソフトシリコンスポーツ用交換ストラップツールfor Fitbit Surge Smart Watch (トラッカーは含まれていません) 10+13cm ブラック Huamecl 10+13cm|ブラック ブラック 10+13cm B0789BRYDX

The team is on a losing streak.
(チームは連敗中です)

 

The team accomplished 10 games winning streak.
24 mmレザーストラップバンドDeployment Clasp for Pam 44 mm PANERAI 101ブルーホワイト# 18 B07D6P3LBN

 

Their longest losing streak has been five games.
(あのチームの連敗の最長記録は5試合です)

 

 

successive(ly)

 

continuousやconsecutiveと同様に、「連続して」の意味ですが、「相次いで」の意味で使われることが多いです。

 

例文

The team won 5 successive days of win in the week.
(チームはその1週間の5試合を連続して勝った)

 

He took the role of CEO for 6 successive years.
(彼は6年間CEOの座に就いた)

 

She won the company CEO award for the third successive years.
(彼女は会社のCEO賞を3年連続で取得した)

 

まとめ

 

「〇時間連続した」「〇日連続して」の英語表現にもいろいろありますね。

 

整数と序数の意味の違いもまとめました。

 

少しでも参考になればうれしいです。

 

最後まで読んで下さりありがとうございました。

 

 

英語学習ブログの人気サイトはこちらです

SHIRAI タナリオオーダーラック 高さ120 cm幅27 cm奥行29 cmブラックウォールナット色棚強度T追加棚板0型番TNL-EM12027MTF2KW0 B01135WLQG ブラックウォールナット|0 ブラックウォールナット
JACOB&Co(ジェイコブ)47mm専用純正交換バンド(本牛革ベルト)レオパード柄〔ストラップ〕〔新品〕 〔レギュラーサイズ〕※ベルトのみの販売。時計は付属致しません。(Watch is not attached. Belt only) [並行輸入品] B01LYTQN5J

 

トラスコ中山スパッタシートベーシック片面 4号 1920X1920 TSP4BS
創価学会 仏具セット ビクトリー7+造花しきみ+電池ローソク ホワイト B00O4SYTBA

 

EDWARDS E-RS-145G/M【中古】

あわせて読みたい

CHOISカスタム映画cf3061動物Tortoise SeaturtleビーチガラスウィンドウFrosted 3'W -2'H B06WWR4M6H 3'W -2'H 1
2
コイズミ照明 AH43119L シーリングライト リモコン付 LED 3
≪ポイント10倍≫ Coleman コールマン リュック 通学 ジャーニー デイパック 正規品 ★国内正規販売店★ 男女兼用 バッグ リュックサック デイパック 軽量 レディース バックパック 21L シンプル レインカバー JN DAY PACK 4
インターフォルム(INTERFORM INC.) テーブルライト Ferro -table- (フェロ -テーブル-) ブラウン 適用畳 5
★送料無料★【中古】LOUIS VUITTON◆プチノエ_エピ/レザー/YLW【バッグ】 6
トラスコ中山超硬バー テーパー(先丸) Φ19X刃長38X軸6 アルミカット TA7C190 7
シュプリーム/SUPREME ×Akira 【17AW】【Patches Hooded Sweatshirt】プリントパーカー(M/ライトグリーン)【OM10】【メンズ】【703081】【中古】【P】bb152#rinkan*S 8

-トラスコ中山マグネットロール 糊なし t1.0mmX巾100mmX10m TMG110010

© 2021 グロバログ

HOTELCIAMBERLANI.COM RSS