YAMAHA TRBX504 TBR エレキベース ヤマハ
YAMAHA TRBX504 TBR エレキベース ヤマハ
87611
28,408円 68,868円

YAMAHA TRBX504 TBR エレキベース

TRBX500シリーズ4弦モデル    
アクティブ・パッシブ切替スイッチを搭載。繊細で暖かみのあるパッシブサウンドと、クリアで幅広いサウンドメイキングができるアクティブサウンドを使い分けられます。より深く音質を追及するプレイヤーの要求に応えます。

ボディ
豊富な低中音域を持ち、あたたかく粘りのあるサウンドが特長のマホガニー材を採用。ボディ全面に施された立体的なカットは、ベースとしての鳴りを損なわない絶妙な重量バランスを保ち、優れた演奏性と軽量化を実現しました。

5ピースネック構造
反りやゆがみに強い、メイプル&マホガニーの5ピースネック構造。弾きやすいスリムなネックシェイプでありながら優れたネック強度を実現。

新開発ピックアップ
アルニコVマグネットを採用した新設計のデュアルコイルピックアップを搭載。アクティブ、パッシブを切り替えられる仕様により、多彩な音色を再現。アクティブモードではクリアでパワフルなワイドレンジトーン、パッシブモードではウォームで繊細なサウンドを引き出します。

サーキット
TRBX500シリーズはアクティブ・パッシブをスイッチひとつで切り替え可能。切り替えスイッチには、接触不良や音質劣化が起こりにくい高品質な金メッキパーツを使用し導電性の向上を実現。緻密な設計により、スイッチ切り替え時の音量差を感じさせず音質に拘るプレイヤーの信頼に応えます。ボディ背面のパネルに搭載されたバッテリーアラートLEDは、電池が消耗すると点灯し電池交換のタイミングを知らせ、ステージでの突然の電池切れを防ぎます。

ボルトオン・ネックジョイント
TRBXのネックジョイントはボルトオン方式を採用。豊かな倍音を含んだクリアで力強い鳴りを実現。長時間にわたる試奏を繰り返して設計された精巧なネックジョイントデザインは、ハイポジションでの弾きやすさは損なわず、高い強度により弦振動を無駄なく伝達します。

ブリッジ
ダイキャストのブリッジを採用。弦振動を効率的にボディに伝達し、最大限の鳴りを引き出します。弦間ピッチを19mmに設定。スラップ、フィンガーピッキング等、様々な奏法において高い演奏性を発揮します。

ヘッドデザイン
ナットからペグポスト(糸巻き)まで、弦を真っ直ぐに張れるデザインにより、横方向のテンションを与えず弦のスムースな振動とチューニングの安定性を向上。余計な倍音も抑えます。

ネックシェイプ
ネックシェイプは握りやすいスリムなデザイン。ナット幅も38mmに設定されており、快適な演奏性が得られます。

メタルプレート付きアウトプットジャック
アウトプットジャック部には耐久性の高いメタルプレートを装着しました。


弦長863.6mm
ボディマホガニー
ネックメイプル+マホガニー5ピース
ボディ/ネック構造ボルトオン
指板ローズウッド24F
指板アール4弦・250R
ナット幅4弦・38mm
ハードウェアカラーブラックニッケル (ダイキャスト)
ピックアップアルニコV x2 アクティブ
コントロールトレブル、ミドル、ベース、マスターボリューム、 バランサー、アクティブ・パッシブスイッチ、バッテリーアラートLED(背面)
カラー TBR(トランスルーセントブラウン)

YAMAHA BB234 BL エレキベース

「連続して」「3日連続」7つの英語表現。in a rowだけじゃない

 

こんにちは、りゅーたです。

 

雛人形 一秀 ひな人形 雛 木目込人形飾り 平飾り 親王飾り 木村一秀作 桃山雛 20号 【2018年度新作】 h303-ih-015

 

「3日連続」、「3年連続」を英語にする場合、整数(3)と序数(3rd)の両パターンがあります。

 

これらの違いについても調べました。

 

  • in a row
  • straight
  • continuous(ly)
  • consecutive(ly)
  • continual
  • streak
  • successive(ly)

 

「3年連続増収増益」、「5日連続で外出」など、仕事でも”連続”という英語が出てくる機会が多いです。

 

早速、順に意味の違いを見てきましょう!

 

この記事を読むと分かること(After)

  • 「連続して」に相当する英語表現
  • 「○時間連続、○日連続、○年連続」の表現における整数(2, 3, 4, 5...)と序数(2nd, 3rd, 4th, fifth..)の意味の違い

 

 

YAMAHA TRBX504 TBR エレキベース ヤマハ

 

in a row/straight

 

”in a row”と”straight”は同じ意味です。

 

両方とも頻繁に出てきます。

 

row は列です。

 

in a row=1列になって=「連続して」の意味です。

 

注意したいポイントは、「〇日連続して」と具体的な数字を入れて表現するときに整数か序数で厳密には意味が異なります。

 

違いを意識せずに使われる場合もありますが。

 

ポイント

整数:途切れることがなく連続する。英語では”uninterrrupted”, "non-stop", "without stopping"と解説されているものが多いです。

96072 不二貿易 ガラスコレクションケース ロータイプ 浅型(ホワイト)

 

例文で確認しましょう。

 

例文

整数

It rained 3 days in a row.
意味:3日連続で(途切れることなく)雨が降った

 

It rained 3 days straight.
意味:3日連続で(途切れることなく)雨が降った

 

序数

It rained 3rd day in a row
意味:3日連続で雨が降った。(途中晴れた時間帯もあったかも)

 

It rained 3rd【送料無料/設置無料】 日本製 カラーアクセントがかわいい天然木ビーチ材のリビングチェスト リジット ロータイプ 幅80.2cm 4段 取っ手ブルー チェスト 箪笥 洋服たんす クローゼット ロッカー タンス 洋服収納straight.
意味:3日連続で雨が降った。(途中晴れた時間帯もあったかも)

 

このため、”決算発表で3年連続増収増益決算だった”と英語で伝えるには、序数の方が正確です。

 

My company announced increase of sales and profits 3rd year in a row in the financial statement.

 

My company announced increase of sales and profits 3rd year straight in the financial statement.

 

※straightはyearの前につけて形容詞としても使えます。

 

3rd straight year

 

continuous(ly)

 

continuous(形容詞)、continuously(副詞)も「連続して」の意味です。

 

continuous(ly)は”途切れることなく連続”の意味です。

 

例文

It rained 3 days continuously.
★最大P23倍★ 8/4-8/9【送料無料】-両面デスク 増連セット ST-147SHN-J WM/W4 プラス 品番 ST-147SHN-J WM/W4 jtx 688059-【ジョインテックス・JOINTEX】

We discussed the issue for 5 hours continuously.
(私たちは5時間連続してその課題について議論した)

That PC can operate for 20 hours continuously at full power.
(そのPCはフル充電で20時間連続で使えます)

 

consecutive(ly)

 

consecutive(形容詞)、consecutively(副詞)も「連続して」の意味です。

 

consecutive(ly)は”イベントなどが連続して起きるイメージです。

 

1, 2, 3, 4, 5と途切れることなく連続する感じです。

 

ただし、ひとつのイベントが休憩やbreakなしにぶっ通しで〇日間続くという意味ではありません。

 

数字は、序数、整数ともにあります。

 

どちらでもイベントが連続して起きるイメージの意味です。

 

例文

It rained 3 days consecutively.
Z/X ゼクス IGNITION もふもふビッグタオル キービジュアル柄

 

This is the シベリア出兵軍票 金貮拾銭(金20銭)美品 大正7年(1918年) consecutive day that I've had to work at my office.
(オフィスで働くのは7日間連続だ)

 

Check each slide deck page number if it is numbered consecutively.
(スライドのページ番号が連続して番号が振られているか確認してください)

 

関連記事

YAMAHA TRBX605FM NS 5弦エレキベース

 

外資系・日系グローバル企業での英語を活かした転職を専門に扱うロバート・ウォルターズ

『英語を生かせる求人』だけを紹介しているサイトです。

 

YAMAHA TRBX504 TBR エレキベース ヤマハ

 

continualは、continuous”と意味が近いです。

 

ずっと途切れることなく連続”の意味で使われることが多いです。

 

Longman英英辞典には、"continual"は良くない意味で使われることが多いと解説されています。

 

例文

The stock price is in continual decline.
(株価は減少が連続している)

 

They suffered from continual trouble.
(連続したトラブルにみまわれた)

 

I am tired of this continual snow in this town.
(この町の雪がずっとふりつづくのにはうんざりだ)

 

 

streak

 

streakも連続の意味で使われます。

 

スポーツの勝敗などの見出しや本文で使われることが多いですね。

 

"7 games winning streak!"
(7連勝)

 

【取寄品】PLADEC プラデック ミッドセンチュリー ウッドクラフトアート リッテンパイン ロング ユーパワー 80×20cm ポルトガル製 モダンインテリア【ママ割】【ママ割】エントリーで全品ポイント3倍 8/31朝10時まで

The team is on a losing streak.
(チームは連敗中です)

 

The team accomplished 10 games winning streak.
【送料無料】雛人形(ひな人形) 『花玉段雛飾り 台・几帳・花玉飾り付』手作りちりめん細工 かわいい マンションサイズ コンパクト リュウコドウ ひなまつり 桃の節供 お雛様

 

Their longest losing streak has been five games.
(あのチームの連敗の最長記録は5試合です)

 

 

successive(ly)

 

continuousやconsecutiveと同様に、「連続して」の意味ですが、「相次いで」の意味で使われることが多いです。

 

例文

The team won 5 successive days of win in the week.
(チームはその1週間の5試合を連続して勝った)

 

He took the role of CEO for 6 successive years.
(彼は6年間CEOの座に就いた)

 

She won the company CEO award for the third successive years.
(彼女は会社のCEO賞を3年連続で取得した)

 

まとめ

 

「〇時間連続した」「〇日連続して」の英語表現にもいろいろありますね。

 

整数と序数の意味の違いもまとめました。

 

少しでも参考になればうれしいです。

 

最後まで読んで下さりありがとうございました。

 

 

英語学習ブログの人気サイトはこちらです

シンデレラベッド ベッド ベッドフレーム パイプベッド シングル 姫系 プリンセス お姫様 スチール アイアン スパニッシュ テイスト おしゃれ 寝具 セミダブル用天蓋単品 セレスティアベッド用 tg-906sd-sd
ONE PIECE グッズ ワンピース 財布 ワンピース・プレミアムコレクション ルフィ & ロー 海賊同盟 西陣織 長財布 世界限定5000点 iei-50086 【ギフト】【P02】

 

YAMAHA TRB1006J NT 6弦エレキベース
い草カーペット 純国産 無地 草木染め 伝統 4.5畳 江戸間 柿渋染め 261×261cm 爽やか クール 5サイズ規格 1畳~6畳 アイコン

 

【最安値挑戦中!最大33倍】電設資材 パナソニック BQE87262T2EV 分電盤 EV・PHEV充電回路・エコキュート・IH対応住宅用リミッタースペースなし [∽]

あわせて読みたい

その他 (業務用200セット) ジョインテックス 単色おりがみカーネーション100枚 B260J-37 ds-1735586 1
2
【diosbras-ディオブラス-】本革サドルレザー シンプルデザイン 大容量 バイカーズウォレット 財布 レザーウォレット ロングウォレット ヌメ革 長財布 ブラック 黒 【SA】 B007OTS836 コンチョ:H|ジョイントパーツ:J2【ボタン留めタイプ】 ジョイントパーツ:J2【ボタン留めタイプ】 コンチョ:H 3
ゴーセン OG-SHEEP ミクロスーパー16ロール GOS-TS4002 4
【中古】Gianvito Rossi バッグジップ ハイカットスニーカー ホワイト サイズ:43 【送料無料】 【150418】(ジャンヴィト・ロッシ) 5
Roland FP-30 ホワイト 電子ピアノ 88鍵盤 【ローランド FP30】【別売り延長保証対応プラン:E】 6
YAMAHA TRBX605FM MAM 5弦エレキベース 7
(業務用5セット)Nagatoya 撥水紙/コピー用紙 ナ-WR101 中厚口 A4 100枚 8

-YAMAHA TRBX604FM NS エレキベース

© 2021 グロバログ

HOTELCIAMBERLANI.COM RSS