ニコン(Nikon) AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED (ニコンFマウント) カメラ用交換レンズ
ニコン(Nikon) AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED (ニコンFマウント) カメラ用交換レンズ
4960759025159
29,674円 102,768円



●超音波モーターによる素早いオートフォーカスが可能で、次世代手振れ補正VRII
 (手ブレ補正)機構の両方を搭載したマイクロレンズです。
●VR機構には新開発の「次世代手ブレ補正 VRII」を採用、シャッタースピード
 約4段分相当の手ブレ軽減効果を実現しています。
 (無限遠から約3m[撮影倍率:1/30倍]までの撮影時)
●ED(特殊低分散)ガラスにより色収差の補正とともに、良好なボケ味が得られる
 円形絞りの採用により優れた光学性能、描写性能を発揮。
●AF撮影中にも瞬時にマニュアルフォーカスモードに切り換えることのできる
 「マニュアル優先オートフォーカス」機能を装備。
●流し撮りをセンサーが自動検出。
●フレアーやゴーストを大幅に減少させるナノクリスタルコート採用。
●最大撮影倍率1倍、最短撮影距離0.314mまでの近接撮影が可能。
●付属品・ソフトケース CL-1020 ・バヨネット式フード HB-38
 ・62mm スプリング式レンズキャップ LC-62 ・裏ぶた LF-1

レンズf=105mm/F2.8 12群14枚(EDレンズ1枚,ナノクリスタルコート1面含む) ニコンFマウント
最小撮影距離0.314m
焦点調節法マニュアルフォーカス可能,ニコン内焦方式採用
露出調節法測光方式:開放測光
外形寸法約φ83×116mm
重量約790g
備考1マイクロレンズ
備考2対応テレコンバータ:TC-14EII,TC-17EII,TC-20EII,TC-14E,TC-20E,付属品:62mmスプリング式レンズキャップ(LC-62),裏ぶた(LF-1),バヨネットフード(HB-38),ソフトケース(CL-1020)
備考3フィルタ径:62mm,レンズシフト方式手ブレ補正機能搭載
カラーバリエーション・関連製品

レンズベビー コンポーザープロII エッジ50 (ペンタックスKマウント)

「連続して」「3日連続」7つの英語表現。in a rowだけじゃない

 

こんにちは、りゅーたです。

 

(ルイヴィトン)LOUIS VUITTON ハンドバッグ スピーディ25 M41528 【中古】 B07B3V4Z3Z

 

「3日連続」、「3年連続」を英語にする場合、整数(3)と序数(3rd)の両パターンがあります。

 

これらの違いについても調べました。

 

  • in a row
  • straight
  • continuous(ly)
  • consecutive(ly)
  • continual
  • streak
  • successive(ly)

 

「3年連続増収増益」、「5日連続で外出」など、仕事でも”連続”という英語が出てくる機会が多いです。

 

早速、順に意味の違いを見てきましょう!

 

この記事を読むと分かること(After)

  • 「連続して」に相当する英語表現
  • 「○時間連続、○日連続、○年連続」の表現における整数(2, 3, 4, 5...)と序数(2nd, 3rd, 4th, fifth..)の意味の違い

 

 

ニコン(Nikon) AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED (ニコンFマウント) カメラ用交換レンズ

 

in a row/straight

 

”in a row”と”straight”は同じ意味です。

 

両方とも頻繁に出てきます。

 

row は列です。

 

in a row=1列になって=「連続して」の意味です。

 

注意したいポイントは、「〇日連続して」と具体的な数字を入れて表現するときに整数か序数で厳密には意味が異なります。

 

違いを意識せずに使われる場合もありますが。

 

ポイント

整数:途切れることがなく連続する。英語では”uninterrrupted”, "non-stop", "without stopping"と解説されているものが多いです。

(シャネル) CHANEL ショルダーバッグ マトラッセ アイボリー 【中古】 B07DPPMDKK

 

例文で確認しましょう。

 

例文

整数

It rained 3 days in a row.
意味:3日連続で(途切れることなく)雨が降った

 

It rained 3 days straight.
意味:3日連続で(途切れることなく)雨が降った

 

序数

It rained 3rd day in a row
意味:3日連続で雨が降った。(途中晴れた時間帯もあったかも)

 

It rained 3rdルイヴィトン 小銭入れ付き二つ折り長財布 ポルトフォイユサラ エピ イヴォワール(ホワイト) [中古] B073TVHTV2straight.
意味:3日連続で雨が降った。(途中晴れた時間帯もあったかも)

 

このため、”決算発表で3年連続増収増益決算だった”と英語で伝えるには、序数の方が正確です。

 

My company announced increase of sales and profits 3rd year in a row in the financial statement.

 

My company announced increase of sales and profits 3rd year straight in the financial statement.

 

※straightはyearの前につけて形容詞としても使えます。

 

3rd straight year

 

continuous(ly)

 

continuous(形容詞)、continuously(副詞)も「連続して」の意味です。

 

continuous(ly)は”途切れることなく連続”の意味です。

 

例文

It rained 3 days continuously.
サンローランパリ SAINT LAURENT PARIS ベイビーダッフル 2WAY ハンド ショルダー バッグ レザー ピンク 330958 【中古】 90045398 B07CJ46HK1

We discussed the issue for 5 hours continuously.
(私たちは5時間連続してその課題について議論した)

That PC can operate for 20 hours continuously at full power.
(そのPCはフル充電で20時間連続で使えます)

 

consecutive(ly)

 

consecutive(形容詞)、consecutively(副詞)も「連続して」の意味です。

 

consecutive(ly)は”イベントなどが連続して起きるイメージです。

 

1, 2, 3, 4, 5と途切れることなく連続する感じです。

 

ただし、ひとつのイベントが休憩やbreakなしにぶっ通しで〇日間続くという意味ではありません。

 

数字は、序数、整数ともにあります。

 

どちらでもイベントが連続して起きるイメージの意味です。

 

例文

It rained 3 days consecutively.
(シャネル) CHANEL ハンドバッグ ニュートラベルライン 黒 【中古】 B07DFK2B5Q

 

This is the HERMES(エルメス) バーキン35 ハンドバッグ ボルドー [中古] B073PVQ1JB consecutive day that I've had to work at my office.
(オフィスで働くのは7日間連続だ)

 

Check each slide deck page number if it is numbered consecutively.
(スライドのページ番号が連続して番号が振られているか確認してください)

 

関連記事

KIPON 交換レンズ IBERIT 24mm/f2.4【ライカMマウント】(ブラック)

 

外資系・日系グローバル企業での英語を活かした転職を専門に扱うロバート・ウォルターズ

『英語を生かせる求人』だけを紹介しているサイトです。

 

ニコン(Nikon) AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8G IF-ED (ニコンFマウント) カメラ用交換レンズ

 

continualは、continuous”と意味が近いです。

 

ずっと途切れることなく連続”の意味で使われることが多いです。

 

Longman英英辞典には、"continual"は良くない意味で使われることが多いと解説されています。

 

例文

The stock price is in continual decline.
(株価は減少が連続している)

 

They suffered from continual trouble.
(連続したトラブルにみまわれた)

 

I am tired of this continual snow in this town.
(この町の雪がずっとふりつづくのにはうんざりだ)

 

 

streak

 

streakも連続の意味で使われます。

 

スポーツの勝敗などの見出しや本文で使われることが多いですね。

 

"7 games winning streak!"
(7連勝)

 

[サルヴァトーレフェラガモ] Salvatore Ferragamo 長財布 PVC×レザー X16854 中古 B079Q4K249

The team is on a losing streak.
(チームは連敗中です)

 

The team accomplished 10 games winning streak.
(ミュウミュウ) MIUMIU 5M0506 長財布 エナメル レディース 中古 B07DVHM3J8

 

Their longest losing streak has been five games.
(あのチームの連敗の最長記録は5試合です)

 

 

successive(ly)

 

continuousやconsecutiveと同様に、「連続して」の意味ですが、「相次いで」の意味で使われることが多いです。

 

例文

The team won 5 successive days of win in the week.
(チームはその1週間の5試合を連続して勝った)

 

He took the role of CEO for 6 successive years.
(彼は6年間CEOの座に就いた)

 

She won the company CEO award for the third successive years.
(彼女は会社のCEO賞を3年連続で取得した)

 

まとめ

 

「〇時間連続した」「〇日連続して」の英語表現にもいろいろありますね。

 

整数と序数の意味の違いもまとめました。

 

少しでも参考になればうれしいです。

 

最後まで読んで下さりありがとうございました。

 

 

英語学習ブログの人気サイトはこちらです

アロン化成7-2656-01ポータブルトイレGX B07BD36MV4
(プラダ)PRADA ハンドバッグ ベージュ 【中古】 B079FWQVWT

 

レンズベビー コンポーザープロII エッジ50 (キヤノンEFマウント)
フォクシー FOXEY ニット【中古】

 

【代引無料】Tern Tern VROステム L:35 (ブラック) + Tバー (ブラック) L:350mm / 12度 セット [VRO35B_Tbar350_12B]

あわせて読みたい

ソリッドウッドラダースツール折りたたみライブラリステップスツール多機能ブラック木製木製カラーシェルフラダーキッチン用オフィスラダーチェア4つのステップ (色 : C) B07F3XCCL4 C C 1
2
漣-さざなみ- ラタン2人掛け高座椅子 リクライニングチェア ブラウン_送料無料 3
ケイトスペード ショルダーバッグ WKRU4746 ナイロン/革 ブラック シンプル【未使用】 4
レビュー投稿で次回使える2000円クーポン全員にプレゼント 日立 HIDランプ 一般形メタルハライド・L 透明形 水平点灯 1000形 E39 M1000・L-B/BH 【生活家電\電球・蛍光灯\電球\HIDランプ(水銀灯・メタハラ等)\パナソニック】 5
★送料無料★【中古】Traditional Weatherwear◆タグ付/WAVERLY LONG /キルティングジャケット/36/ウール/BLK【メンズウェア】 6
レンズベビー コンポーザープロII エッジ50 (富士フイルム(フジフイルム) Xマウント) 7
【納期約1~2週間】TOSHIBA 東芝 VC-CL410-W サイクロン式スティッククリーナー充電式 自走パワーブラシタイプ ホワイト VCCL410 8

-KIPON 交換レンズ IBERIT 24mm/f2.4【ライカMマウント】(シルバー)

© 2021 グロバログ

HOTELCIAMBERLANI.COM RSS