オールセーフ デッキングビーム M DBM その他
オールセーフ デッキングビーム M DBM その他
4562468181258
11,920円 28,897円



■トラックレールにワンタッチで取り付け可能です。
■ロック機能がついているので、使用するときだけ引き出せ、作業性、安全性が良いです。

【用途】
・トラック庫内、横幅方向に取り付け荷物固定。

【仕様】
最大使用荷重(t):支え時:0.90 積載時:0.45、使用範囲(mm):2000~2270、対応金具:トラックレール、質量(kg):8.2
取手付、使用範囲2000~2270mm

【材質/仕上】
■本体:アルミ(アルマイト仕上げ)■チャンネル(引き出し部):スチール■取手:ポリエステル

【注意】
■乱暴に扱わないでください。■定期的に注油をしてください。■点検してください。

【原産国】
日本

オールセーフ allsafe ラッシングベルト ステンレス製ラチェット式しぼり仕様重荷重 SR5I16

「連続して」「3日連続」7つの英語表現。in a rowだけじゃない

 

こんにちは、りゅーたです。

 

Londony ADULT_COSTUME レディース Black ❤️ XX-Large B07BSNBQDV

 

「3日連続」、「3年連続」を英語にする場合、整数(3)と序数(3rd)の両パターンがあります。

 

これらの違いについても調べました。

 

  • in a row
  • straight
  • continuous(ly)
  • consecutive(ly)
  • continual
  • streak
  • successive(ly)

 

「3年連続増収増益」、「5日連続で外出」など、仕事でも”連続”という英語が出てくる機会が多いです。

 

早速、順に意味の違いを見てきましょう!

 

この記事を読むと分かること(After)

  • 「連続して」に相当する英語表現
  • 「○時間連続、○日連続、○年連続」の表現における整数(2, 3, 4, 5...)と序数(2nd, 3rd, 4th, fifth..)の意味の違い

 

 

オールセーフ デッキングビーム M DBM その他

 

in a row/straight

 

”in a row”と”straight”は同じ意味です。

 

両方とも頻繁に出てきます。

 

row は列です。

 

in a row=1列になって=「連続して」の意味です。

 

注意したいポイントは、「〇日連続して」と具体的な数字を入れて表現するときに整数か序数で厳密には意味が異なります。

 

違いを意識せずに使われる場合もありますが。

 

ポイント

整数:途切れることがなく連続する。英語では”uninterrrupted”, "non-stop", "without stopping"と解説されているものが多いです。

AloneA ®交換用Tpu手首バンドストラップfor Garmin Vivofit 2スマートリストバンドWatch B01L140XG4

 

例文で確認しましょう。

 

例文

整数

It rained 3 days in a row.
意味:3日連続で(途切れることなく)雨が降った

 

It rained 3 days straight.
意味:3日連続で(途切れることなく)雨が降った

 

序数

It rained 3rd day in a row
意味:3日連続で雨が降った。(途中晴れた時間帯もあったかも)

 

It rained 3rd時計ストラップ、Ankola新しいファッションスポーツシリコンブレスレットストラップ交換用時計バンドfor Huawei Watch 2 レッド B072BJQSJSstraight.
意味:3日連続で雨が降った。(途中晴れた時間帯もあったかも)

 

このため、”決算発表で3年連続増収増益決算だった”と英語で伝えるには、序数の方が正確です。

 

My company announced increase of sales and profits 3rd year in a row in the financial statement.

 

My company announced increase of sales and profits 3rd year straight in the financial statement.

 

※straightはyearの前につけて形容詞としても使えます。

 

3rd straight year

 

continuous(ly)

 

continuous(形容詞)、continuously(副詞)も「連続して」の意味です。

 

continuous(ly)は”途切れることなく連続”の意味です。

 

例文

It rained 3 days continuously.
Clockwork Synergy – 2ピースクラシックNATOナイロンフラグ用時計バンドApple レッド&ホワイト レッド&ホワイト B01DYSQD1E

We discussed the issue for 5 hours continuously.
(私たちは5時間連続してその課題について議論した)

That PC can operate for 20 hours continuously at full power.
(そのPCはフル充電で20時間連続で使えます)

 

consecutive(ly)

 

consecutive(形容詞)、consecutively(副詞)も「連続して」の意味です。

 

consecutive(ly)は”イベントなどが連続して起きるイメージです。

 

1, 2, 3, 4, 5と途切れることなく連続する感じです。

 

ただし、ひとつのイベントが休憩やbreakなしにぶっ通しで〇日間続くという意味ではありません。

 

数字は、序数、整数ともにあります。

 

どちらでもイベントが連続して起きるイメージの意味です。

 

例文

It rained 3 days consecutively.
18 mm Breitling Navitimerスタイルソリッドリンクステンレススチールメタル時計バンド B01N51U6MN

 

This is the BRG Apple Watch用バンド 38mm 42mm ステンレススチール メッシュ ミラネーゼループ 調整可能マグネット開閉 iWatchバンドとの交換に Apple Watchシリーズ3 2 1に対応 38mm B079KCSBH9 consecutive day that I've had to work at my office.
(オフィスで働くのは7日間連続だ)

 

Check each slide deck page number if it is numbered consecutively.
(スライドのページ番号が連続して番号が振られているか確認してください)

 

関連記事

ミニター ミニモ ダイヤモンドコンパウンド 油性スタンダード 5G #3000 HD2109

 

外資系・日系グローバル企業での英語を活かした転職を専門に扱うロバート・ウォルターズ

『英語を生かせる求人』だけを紹介しているサイトです。

 

オールセーフ デッキングビーム M DBM その他

 

continualは、continuous”と意味が近いです。

 

ずっと途切れることなく連続”の意味で使われることが多いです。

 

Longman英英辞典には、"continual"は良くない意味で使われることが多いと解説されています。

 

例文

The stock price is in continual decline.
(株価は減少が連続している)

 

They suffered from continual trouble.
(連続したトラブルにみまわれた)

 

I am tired of this continual snow in this town.
(この町の雪がずっとふりつづくのにはうんざりだ)

 

 

streak

 

streakも連続の意味で使われます。

 

スポーツの勝敗などの見出しや本文で使われることが多いですね。

 

"7 games winning streak!"
(7連勝)

 

Alonea ACCESSORY メンズ Silver ❤️ Silver ❤️ B07CTJZTKK

The team is on a losing streak.
(チームは連敗中です)

 

The team accomplished 10 games winning streak.
FINIFLY APPAREL ユニセックスアダルト ゴールド ゴールド B07C7BP41D

 

Their longest losing streak has been five games.
(あのチームの連敗の最長記録は5試合です)

 

 

successive(ly)

 

continuousやconsecutiveと同様に、「連続して」の意味ですが、「相次いで」の意味で使われることが多いです。

 

例文

The team won 5 successive days of win in the week.
(チームはその1週間の5試合を連続して勝った)

 

He took the role of CEO for 6 successive years.
(彼は6年間CEOの座に就いた)

 

She won the company CEO award for the third successive years.
(彼女は会社のCEO賞を3年連続で取得した)

 

まとめ

 

「〇時間連続した」「〇日連続して」の英語表現にもいろいろありますね。

 

整数と序数の意味の違いもまとめました。

 

少しでも参考になればうれしいです。

 

最後まで読んで下さりありがとうございました。

 

 

英語学習ブログの人気サイトはこちらです

木製アンティークエステワゴン 3段引き出し付き ワゴン ラック エステ 施術用 サロン用 エステ用 業務用 サイドラック 収納ラック B079M2JRLS Parent
耐久性ステンレススチール時計ストラップ、RTYOuスチール時計バンドストラップメタルクラスプ+メタルフレームfor Fitbit Charge 2 One size ブラック ブラック ブラック B0789GX7TM

 

ミニター ミニモ フィルムベースダイヤモンドシート 全層 #800 110×110 RD7315
【中古】 ネットクチコミ・アフィリエイト販促マニュアル ネットショップ・企業サイト担当者が知っておきたい / 森田 慶 / [単行本(ソフトカバー)]【メール便送料無料】【あす楽対応】

 

THOMSON DIRECT MOUNT STEM50mmx30°ブラック 【送料無料】(沖縄・離島を除く)

あわせて読みたい

YBM家庭用シルバーメッシュ壁マウントシリンダバッグセーバー、ホルダー、ディスペンサー2371 14" x 6" x 6" シルバー 2371-4 B018RE4UTM 4- 1
2
チェスターフィールド ソファ 4人掛け アンティーク イギリス クラブ コンパクト チェスター ビンテージ レザー 姫系おしゃれ ソファー チェア ヴィンテージ 四人掛け 椅子 チェスターフィールドソファ 姫 ロマンチック お姫様 プリンセス 部屋 モデュロール 白 ホワイト 3
【中古】ISSEY MIYAKE 2018S/S 2WAYバッグ 【送料無料】 【000671】 【銅】 4
ニューラチス ライティングデスク専用 上置き NLAT-89U 上置き棚 コミック 文庫 コミック収納 雑誌収納 マガジンシェルフ ブックラック ブックシェルフ 書類棚 棚・シェルフ FUS-89U FUR-89U FUD-89U FUA-89U フナモコ 送料無料 5
★送料無料★パーカー/S/ウール/GRY/CASEY CASEY/Hooded Top (Limited Fabric)【中古】【メンズウェア】 6
ミニター ミニモ フィルムベースダイヤモンドシート 全層 #280 110×110 RD7312 7
SUN SURF ちりめん スペシャルエディション アロハシャツ XS【中古】 8

-オフィスマイン マイン アルミアイドルローラーセット(ノブ無) RMB1-P27AS (RMB1P27AS)

© 2021 グロバログ

HOTELCIAMBERLANI.COM RSS